A Contrastive Study On Turkish & English

Stok Kodu:
9786256873186
Boyut:
16x23
Sayfa Sayısı:
608
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2023-05
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
1. Hamur
%30 indirimli
910,00TL
637,00TL
Taksitli fiyat: 12 x 67,74TL
Havale/EFT ile: 624,26TL
Temin süresi 6 gündür.
9786256873186
705574
A Contrastive Study On Turkish & English
A Contrastive Study On Turkish & English
637.00

Why are languages compared and contrasted? There may be two answer  to this: One answer is to find out which languages have a common origin and are members of a language family. This was the main concern in the rise of Comparative Linguistics. It was after these curious studies that languages were sorted out in language families.
One other answer is related to language teaching. It has been a useful contribution to Teaching Methodology. Languages have similarities and differences. So do Turkish and English. Concentration on these similarities and differences gives effective results in teaching a foreign language.
Many languages were compared and contrasted from various points of view. Although several language categories were contrasted between English and Turkish, there has not been a comprehensive contrastive study between the two languages.
This book compares and contrasts the phonology, morphology and syntax of two languages in detail, pointing out 101 error areas, 15 similarities, and 19 warnings in addition to supplementary exercises. 
The book works in two ways for the Turkish learners of English and for the English learners of Turkish, and is also planned for self-learning. Students, translators and especially interpreters may find it useful in several ways.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 637,00    637,00   
3 232,04    696,11   
6 122,51    735,03   
9 86,00    774,02   
12 67,74    812,88   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 637,00    637,00   
3 232,04    696,11   
6 122,51    735,03   
9 86,00    774,02   
12 67,74    812,88   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 637,00    637,00   
3 232,04    696,11   
6 122,51    735,03   
9 86,00    774,02   
12 67,74    812,88   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 637,00    637,00   
3 232,04    696,11   
6 122,51    735,03   
9 86,00    774,02   
12 67,74    812,88   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 637,00    637,00   
3 232,04    696,11   
6 122,51    735,03   
9 86,00    774,02   
12 67,74    812,88   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 637,00    637,00   
3 232,04    696,11   
6 122,51    735,03   
9 86,00    774,02   
12 67,74    812,88   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 637,00    637,00   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
12 -    -   

Why are languages compared and contrasted? There may be two answer  to this: One answer is to find out which languages have a common origin and are members of a language family. This was the main concern in the rise of Comparative Linguistics. It was after these curious studies that languages were sorted out in language families.
One other answer is related to language teaching. It has been a useful contribution to Teaching Methodology. Languages have similarities and differences. So do Turkish and English. Concentration on these similarities and differences gives effective results in teaching a foreign language.
Many languages were compared and contrasted from various points of view. Although several language categories were contrasted between English and Turkish, there has not been a comprehensive contrastive study between the two languages.
This book compares and contrasts the phonology, morphology and syntax of two languages in detail, pointing out 101 error areas, 15 similarities, and 19 warnings in addition to supplementary exercises. 
The book works in two ways for the Turkish learners of English and for the English learners of Turkish, and is also planned for self-learning. Students, translators and especially interpreters may find it useful in several ways.

Kapat