Abdülmecid B. Şeyh Nasuh Et-Tosyevi El Amasyavi - Hayatı-Eserleri ve "Menakıbu’l-Arifin ve Keramatü’l-Kamilin" Metin-Transkripsiyon-Lügat

Stok Kodu:
9786258002706
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
311
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2021-10
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%30 indirimli
224,00TL
156,80TL
Taksitli fiyat: 12 x 16,67TL
Havale/EFT ile: 153,66TL
Temin süresi 6 gündür.
9786258002706
464387
Abdülmecid B. Şeyh Nasuh Et-Tosyevi El Amasyavi - Hayatı-Eserleri ve "Menakıbu’l-Arifin ve Keramatü’l-Kamilin"
Abdülmecid B. Şeyh Nasuh Et-Tosyevi El Amasyavi - Hayatı-Eserleri ve "Menakıbu’l-Arifin ve Keramatü’l-Kamilin" Metin-Transkripsiyon-Lügat
156.80

Abdülmecîd b. Şeyh Nasûh Et-Tosyevî El Amasyavî’ye ait “Menâkıbi’l- ‘Ârifîn ve Kerâmâti'l-Kâmilîn” adlı elinizdeki eser Türkçe olup tespit edilen tek nüshası İstanbul Üniversitesi Merkez Kütüphanesi Türkçe Yazmalar Bölümü 558 numarada 162a-217a sayfaları arasındadır. Eserde tasavvuf büyüklerinden 40 şeyhin menkabeleri anlatılmakta ve eserin yazılma sebepleri ve içindekiler hakkında giriş bölümünde bilgi verilmektedir. Çalışmamızın ilk bölümü’nde Abdülmecîd b. Şeyh Nasûh et- Tosyevî el- Amasyavî’nin hayatı, edebî ve tasavvufî kişiliği ve eserleri; kendisi ve eserleri üzerine yapılan çalışmalardan hareketle verilmeye, açıklanmaya çalışılmıştır. Eserin 2. Bölümü, “Menkabeler ve “Menâkıbi’l- ‘Ârifîn ve Kerâmâti'l-Kâmilîn” adını taşımakta. Bu bölümde ilk önce, Türk-İslâm edebiyatında menkabe ve menâkıbnameler hakkında genel bir bilgilendirme yapılmıştır. Daha sonra, üzerinde çalışıp transkribsiyonunu yaptığımız Menâkıbi’l- ‘Ârifîn ve Kerâmâti'l-Kâmilîn” içerisindeki menkabe ve hikâyeleri eserdeki sıralanaşını dikkate alarak, hikâyelerin başında haklarında verilen bilgilerle beraber verdik. Üçüncü bölümde eser; bir sayfa transkipsiyon metni, bir sayfa asıl metin şeklinde verilmiştir. Bu şekilde düzenlememizin sebebi okuma-görme kolaylığı sağlamaktır. Eserimizin sonuna tasavvufî halk edebiyatı metinlerinde ve bizim metnimizde geçen kelimelerin anlaşılmasında kolaylık sağlayacak geniş bir tasavvuf lûgatı eklenmiştir.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 156,80    156,80   
3 57,12    171,35   
6 30,16    180,93   
9 21,17    190,53   
12 16,67    200,09   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 156,80    156,80   
3 57,12    171,35   
6 30,16    180,93   
9 21,17    190,53   
12 16,67    200,09   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 156,80    156,80   
3 57,12    171,35   
6 30,16    180,93   
9 21,17    190,53   
12 16,67    200,09   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 156,80    156,80   
3 57,12    171,35   
6 30,16    180,93   
9 21,17    190,53   
12 16,67    200,09   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 156,80    156,80   
3 57,12    171,35   
6 30,16    180,93   
9 21,17    190,53   
12 16,67    200,09   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 156,80    156,80   
3 57,12    171,35   
6 30,16    180,93   
9 21,17    190,53   
12 16,67    200,09   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 156,80    156,80   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
12 -    -   

Abdülmecîd b. Şeyh Nasûh Et-Tosyevî El Amasyavî’ye ait “Menâkıbi’l- ‘Ârifîn ve Kerâmâti'l-Kâmilîn” adlı elinizdeki eser Türkçe olup tespit edilen tek nüshası İstanbul Üniversitesi Merkez Kütüphanesi Türkçe Yazmalar Bölümü 558 numarada 162a-217a sayfaları arasındadır. Eserde tasavvuf büyüklerinden 40 şeyhin menkabeleri anlatılmakta ve eserin yazılma sebepleri ve içindekiler hakkında giriş bölümünde bilgi verilmektedir. Çalışmamızın ilk bölümü’nde Abdülmecîd b. Şeyh Nasûh et- Tosyevî el- Amasyavî’nin hayatı, edebî ve tasavvufî kişiliği ve eserleri; kendisi ve eserleri üzerine yapılan çalışmalardan hareketle verilmeye, açıklanmaya çalışılmıştır. Eserin 2. Bölümü, “Menkabeler ve “Menâkıbi’l- ‘Ârifîn ve Kerâmâti'l-Kâmilîn” adını taşımakta. Bu bölümde ilk önce, Türk-İslâm edebiyatında menkabe ve menâkıbnameler hakkında genel bir bilgilendirme yapılmıştır. Daha sonra, üzerinde çalışıp transkribsiyonunu yaptığımız Menâkıbi’l- ‘Ârifîn ve Kerâmâti'l-Kâmilîn” içerisindeki menkabe ve hikâyeleri eserdeki sıralanaşını dikkate alarak, hikâyelerin başında haklarında verilen bilgilerle beraber verdik. Üçüncü bölümde eser; bir sayfa transkipsiyon metni, bir sayfa asıl metin şeklinde verilmiştir. Bu şekilde düzenlememizin sebebi okuma-görme kolaylığı sağlamaktır. Eserimizin sonuna tasavvufî halk edebiyatı metinlerinde ve bizim metnimizde geçen kelimelerin anlaşılmasında kolaylık sağlayacak geniş bir tasavvuf lûgatı eklenmiştir.

Kapat