9786052981320
519466
https://www.trendkitabevi.com/kitap/gormek.html
Görmek 1998 Nobel Edebiyat Ödülü
195.00
Saramago, hiciv ile alegoriyi derin bir kavrayış ve keskin bir görüyle harmanladığı, o muazzam dil cambazlığıyla devamlı eşeleyerek zihnimizde karıncalanmadık yer bırakmadığı bu unutulmaz eserinde, hamaset denen düşünce fukaralığının ve onun kovuklarında yuvalanan güç saplantısının ipliğini pazara çıkarıyor. Fars hiç bu kadar trajik anlatılmamıştı.
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 195,00 | 195,00 |
3 | 71,03 | 213,10 |
6 | 37,50 | 225,01 |
9 | 26,33 | 236,94 |
12 | 20,74 | 248,84 |
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 195,00 | 195,00 |
3 | 71,03 | 213,10 |
6 | 37,50 | 225,01 |
9 | 26,33 | 236,94 |
12 | 20,74 | 248,84 |
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 195,00 | 195,00 |
3 | 71,03 | 213,10 |
6 | 37,50 | 225,01 |
9 | 26,33 | 236,94 |
12 | 20,74 | 248,84 |
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 195,00 | 195,00 |
3 | 71,03 | 213,10 |
6 | 37,50 | 225,01 |
9 | 26,33 | 236,94 |
12 | 20,74 | 248,84 |
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 195,00 | 195,00 |
3 | 71,03 | 213,10 |
6 | 37,50 | 225,01 |
9 | 26,33 | 236,94 |
12 | 20,74 | 248,84 |
World Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 195,00 | 195,00 |
3 | 71,03 | 213,10 |
6 | 37,50 | 225,01 |
9 | 26,33 | 236,94 |
12 | 20,74 | 248,84 |
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 195,00 | 195,00 |
3 | - | - |
6 | - | - |
9 | - | - |
12 | - | - |
Saramago, hiciv ile alegoriyi derin bir kavrayış ve keskin bir görüyle harmanladığı, o muazzam dil cambazlığıyla devamlı eşeleyerek zihnimizde karıncalanmadık yer bırakmadığı bu unutulmaz eserinde, hamaset denen düşünce fukaralığının ve onun kovuklarında yuvalanan güç saplantısının ipliğini pazara çıkarıyor. Fars hiç bu kadar trajik anlatılmamıştı.