Kaydaş Ailesi, Ukrayna'nın milli edebiyatında önde gelen eserlerden birisidir. Halen Ukrayna'da okullarda, üniversitelerde ve halk arasında tiyatrosu, oyunu ve canlandırmaları yapılmaktadır. Eserin içinden çok sayıda skeçler üretilmiş ve oynanmıştır. Ukraynalıların büyük beğenisini kazanarak saygı duydukları usta kalem İvan Neçuy-Levıtskıy'ın bu eserinde Ukrayna kültürünü, aile yapısını, köy yaşamını ve inançlarını göreceksiniz. Türk kültürü ile ortak çok özelliklere şahit olacaksınız. Gelin – kaynana çekişmesi, arada kalan oğulllar, anne babalar ve kardeşlerin, kimi zaman hüzünlü, kimi zaman da trajikomik halleri, Ukrayna kültürü hakkında oldukça bilgi verecektir.
Ukrayna keşfedilmeyi bekleyen güçlü bir edebiyata sahiptir. Genelde bu ülkeye yapılan ziyaretlerde ülkenin belli yerleri gezilir, görülür. Kaydaş Ailesi ağırlıklı olarak 19. yüzyıl sonunda Ukrayna'nın kırsal kesiminde bir yaşantıyı anlatması hasebiyle öz kültürünü olduğu gibi yansıtan post modern bir öyküdür.
Ukrayna edebiyatının bu kıymetli eserini, Kyiv Milli Taras Şevçenko Üniversitesi Türkoloji Ana Bilim Dalı Başkanı Doç. Dr. İrına Pokrovska, büyük emeklerle günümüz Türkçesine çevirerek kazandırırken, son okuması ve yönetmenliği Yazar Bekir Manav tarafından gerçekleştirilmiştir.
Ukrayna edebiyatı ve öz kültürünü Türkiye'ye tanıtmak, Türk – Ukrayna edebiyat dünyası ve ortak kardeş iki ülkenin dostluğunu pekiştirmek amacıyla hazırlanan, Ukrayna dilinden Türkçeye çevrilen bu eserde, öz bir dil ile yalın bir anlatım ve yazarın teşbihleri kitapseverlere ayrı bir keyif verecektir.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 124,10 | 124,10 |
3 | 45,21 | 135,62 |
6 | 23,87 | 143,20 |
9 | 16,75 | 150,79 |
12 | 13,20 | 158,36 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 124,10 | 124,10 |
3 | 45,21 | 135,62 |
6 | 23,87 | 143,20 |
9 | 16,75 | 150,79 |
12 | 13,20 | 158,36 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 124,10 | 124,10 |
3 | 45,21 | 135,62 |
6 | 23,87 | 143,20 |
9 | 16,75 | 150,79 |
12 | 13,20 | 158,36 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 124,10 | 124,10 |
3 | 45,21 | 135,62 |
6 | 23,87 | 143,20 |
9 | 16,75 | 150,79 |
12 | 13,20 | 158,36 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 124,10 | 124,10 |
3 | 45,21 | 135,62 |
6 | 23,87 | 143,20 |
9 | 16,75 | 150,79 |
12 | 13,20 | 158,36 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 124,10 | 124,10 |
3 | 45,21 | 135,62 |
6 | 23,87 | 143,20 |
9 | 16,75 | 150,79 |
12 | 13,20 | 158,36 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 124,10 | 124,10 |
3 | - | - |
6 | - | - |
9 | - | - |
12 | - | - |
Kaydaş Ailesi, Ukrayna'nın milli edebiyatında önde gelen eserlerden birisidir. Halen Ukrayna'da okullarda, üniversitelerde ve halk arasında tiyatrosu, oyunu ve canlandırmaları yapılmaktadır. Eserin içinden çok sayıda skeçler üretilmiş ve oynanmıştır. Ukraynalıların büyük beğenisini kazanarak saygı duydukları usta kalem İvan Neçuy-Levıtskıy'ın bu eserinde Ukrayna kültürünü, aile yapısını, köy yaşamını ve inançlarını göreceksiniz. Türk kültürü ile ortak çok özelliklere şahit olacaksınız. Gelin – kaynana çekişmesi, arada kalan oğulllar, anne babalar ve kardeşlerin, kimi zaman hüzünlü, kimi zaman da trajikomik halleri, Ukrayna kültürü hakkında oldukça bilgi verecektir.
Ukrayna keşfedilmeyi bekleyen güçlü bir edebiyata sahiptir. Genelde bu ülkeye yapılan ziyaretlerde ülkenin belli yerleri gezilir, görülür. Kaydaş Ailesi ağırlıklı olarak 19. yüzyıl sonunda Ukrayna'nın kırsal kesiminde bir yaşantıyı anlatması hasebiyle öz kültürünü olduğu gibi yansıtan post modern bir öyküdür.
Ukrayna edebiyatının bu kıymetli eserini, Kyiv Milli Taras Şevçenko Üniversitesi Türkoloji Ana Bilim Dalı Başkanı Doç. Dr. İrına Pokrovska, büyük emeklerle günümüz Türkçesine çevirerek kazandırırken, son okuması ve yönetmenliği Yazar Bekir Manav tarafından gerçekleştirilmiştir.
Ukrayna edebiyatı ve öz kültürünü Türkiye'ye tanıtmak, Türk – Ukrayna edebiyat dünyası ve ortak kardeş iki ülkenin dostluğunu pekiştirmek amacıyla hazırlanan, Ukrayna dilinden Türkçeye çevrilen bu eserde, öz bir dil ile yalın bir anlatım ve yazarın teşbihleri kitapseverlere ayrı bir keyif verecektir.