Nazmizade Murtaza'nın Kabusname Tercümesi Bir Dil İçi Aktarım Örneği

Stok Kodu:
9786057600028
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
672
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2019-03
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%30 indirimli
350,00TL
245,00TL
Taksitli fiyat: 12 x 26,05TL
Havale/EFT ile: 240,10TL
Temin süresi 6 gündür.
9786057600028
405825
Nazmizade Murtaza'nın Kabusname Tercümesi
Nazmizade Murtaza'nın Kabusname Tercümesi Bir Dil İçi Aktarım Örneği
245.00

Geniş bir coğrafyaya yayılan Türkler pek çok kültür ve dinle karşılaşmış; dinini, kültürünü değiştirmiş, ancak dilini unutmamıştır. Batıda ve Doğuda nice telif ve tercüme eserlerin Türk diliyle ortaya çıktığı hepimizin malumudur. Özellikle bir dilin ya da lehçenin, kendi varlığını tahkim etme ya da bir dine ve kültüre damgasını vurma noktasında başvurduğu yöntemlerden biri tercümedir. Ötekinin dilinde yazılmış kıymetli bir eserin tercüme yoluyla ana dile kazandırılması hem girmek istenilen kültür dairesinin kolay anlaşılmasını, geniş kitlelere ulaşmayı hem de ana dilin yazı dili olarak şekillenmesini sağlayacaktır.

Defalarca Türkçeye tercüme edilen Kâbusname Mercümek Ahmed'in çevirisini esas almak suretiyle, farklı olarak, Nazmizade Murtaza tarafından 18. yüzyılın Osmanlı Türkçesine aktarılmıştır. Bu doğrultuda oluşturulmuş dil içi aktarım eserleri, dilin tarihî seyrini belli açılardan daha açık şekilde değerlendirebilme fırsatı sunması nedeniyle ilaveten bir kıymete sahiptir.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 245,00    245,00   
3 89,25    267,74   
6 47,12    282,71   
9 33,08    297,70   
12 26,05    312,64   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 245,00    245,00   
3 89,25    267,74   
6 47,12    282,71   
9 33,08    297,70   
12 26,05    312,64   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 245,00    245,00   
3 89,25    267,74   
6 47,12    282,71   
9 33,08    297,70   
12 26,05    312,64   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 245,00    245,00   
3 89,25    267,74   
6 47,12    282,71   
9 33,08    297,70   
12 26,05    312,64   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 245,00    245,00   
3 89,25    267,74   
6 47,12    282,71   
9 33,08    297,70   
12 26,05    312,64   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 245,00    245,00   
3 89,25    267,74   
6 47,12    282,71   
9 33,08    297,70   
12 26,05    312,64   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 245,00    245,00   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
12 -    -   

Geniş bir coğrafyaya yayılan Türkler pek çok kültür ve dinle karşılaşmış; dinini, kültürünü değiştirmiş, ancak dilini unutmamıştır. Batıda ve Doğuda nice telif ve tercüme eserlerin Türk diliyle ortaya çıktığı hepimizin malumudur. Özellikle bir dilin ya da lehçenin, kendi varlığını tahkim etme ya da bir dine ve kültüre damgasını vurma noktasında başvurduğu yöntemlerden biri tercümedir. Ötekinin dilinde yazılmış kıymetli bir eserin tercüme yoluyla ana dile kazandırılması hem girmek istenilen kültür dairesinin kolay anlaşılmasını, geniş kitlelere ulaşmayı hem de ana dilin yazı dili olarak şekillenmesini sağlayacaktır.

Defalarca Türkçeye tercüme edilen Kâbusname Mercümek Ahmed'in çevirisini esas almak suretiyle, farklı olarak, Nazmizade Murtaza tarafından 18. yüzyılın Osmanlı Türkçesine aktarılmıştır. Bu doğrultuda oluşturulmuş dil içi aktarım eserleri, dilin tarihî seyrini belli açılardan daha açık şekilde değerlendirebilme fırsatı sunması nedeniyle ilaveten bir kıymete sahiptir.

Kapat