Nur’un Arabi Mesnevi’si - Mesnevi Dersleri

Stok Kodu:
9786257271820
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
655
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2022-02
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%40 indirimli
500,00TL
300,00TL
9786257271820
611951
Nur’un Arabi Mesnevi’si - Mesnevi Dersleri
Nur’un Arabi Mesnevi’si - Mesnevi Dersleri
300.00

Elinizdeki eser, Bediüzzaman Said Nursî’nin Cumhuriyetin hemen başında Arapça olarak neşrettiği Arabî Mesnevi’nin tercümesidir. İlk tercümede orijinal metnin yaklaşık olarak üçte birinin yer almaması böyle bir çalışmaya özel bir önem kazandırmaktadır. Ayrıca dipnotlarda yapılan açıklamalar anlamayı hayli kolaylaştırmaktadır. Sonunda dercedilen “Kelimeler Kavramlar” bölümü de, kitabı kendi bütünlüğü içinde daha anlaşılır kılmaktadır.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 300,00    300,00   
3 109,28    327,84   
6 57,70    346,17   
9 40,50    364,53   
12 31,90    382,83   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 300,00    300,00   
3 109,28    327,84   
6 57,70    346,17   
9 40,50    364,53   
12 31,90    382,83   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 300,00    300,00   
3 109,28    327,84   
6 57,70    346,17   
9 40,50    364,53   
12 31,90    382,83   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 300,00    300,00   
3 109,28    327,84   
6 57,70    346,17   
9 40,50    364,53   
12 31,90    382,83   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 300,00    300,00   
3 109,28    327,84   
6 57,70    346,17   
9 40,50    364,53   
12 31,90    382,83   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 300,00    300,00   
3 109,28    327,84   
6 57,70    346,17   
9 40,50    364,53   
12 31,90    382,83   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 300,00    300,00   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
12 -    -   

Elinizdeki eser, Bediüzzaman Said Nursî’nin Cumhuriyetin hemen başında Arapça olarak neşrettiği Arabî Mesnevi’nin tercümesidir. İlk tercümede orijinal metnin yaklaşık olarak üçte birinin yer almaması böyle bir çalışmaya özel bir önem kazandırmaktadır. Ayrıca dipnotlarda yapılan açıklamalar anlamayı hayli kolaylaştırmaktadır. Sonunda dercedilen “Kelimeler Kavramlar” bölümü de, kitabı kendi bütünlüğü içinde daha anlaşılır kılmaktadır.

Kapat