Osmanlı Türkçesi Vezinler - I

Stok Kodu:
9786257431842
Boyut:
16x24
Sayfa Sayısı:
458
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2021
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
%15 indirimli
300,00TL
255,00TL
Taksitli fiyat: 12 x 27,12TL
Havale/EFT ile: 249,90TL
Temin süresi 6 gündür.
9786257431842
613682
Osmanlı Türkçesi Vezinler - I
Osmanlı Türkçesi Vezinler - I
255.00

Kitap Tanıtım Yazısı : Ders olarak Osmanlı Türkçesi, Türk Dili ve Edebiyatı bölümünde okuyan bir öğrenciye, öğrenim hayatı boyunca önemli katkılar sağlamaktadır. Bu ders, içeriği itibarıyla bir dil dersi olmasına karşılık, edebiyat alanında da temel bilgileri kapsar. Çeşitli bölümlerin müfredatlarında da yer alan Osmanlı Türkçesi dersi, Türk Dili ve Edebiyatı bölümlerinin birinci ve ikinci sınıflarında genellikle dört dönem üzerinden verilmektedir. Bu süre zarfında, en başta öğrencinin Arap alfabesinden uyarlanan Türk alfabesini –eski yazıyı– yazıp okuyabilmesi sağlanmaya çalışılır. Çünkü devrenin dil özelliklerini öğrenebilmek için bu bilgiyi edinmek gerekmektedir. Asıl amaç ise, öğrenciye Osmanlı Türkçesi devresinde yazılan eserleri –yalnızca okumak değil- okuyup anlamlandırabilme yeterliliğini kazandırmaktır. Amaç bu olunca, Arapça ve Farsçadan giren dil unsurlarının neler olduğu, bunların Türkçedeki işlevleri husularında da bilgi sahibi olmak lazım gelir. Bu sebeple, Osmanlı Türkçesi derslerinin bir bölümü, Arapça ve Farsça unsurların öğretilmesi üzerinedir. Farsçadan dilimize giren unsurlar genellikle masdarlar, isimler, sıfatlar, tamlamalar gibi başlıklar altında değerlendirilirken, Arapçadan girenler için durum biraz daha karışıktır. Arapça unsurlar, Türk Dili ve Edebiyatı öğrencisinin bilmesi gerektiği kadar Arapça dilbilgisi kuralları gösterilerek açıklanmaya çalışılır. Bunların içinde özellikle vezin bilgisi çok önemlidir. Bu bilgiye sahip olunmakla eski yazı bir metin büyük ölçüde anlamlandırılabilir.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 255,00    255,00   
3 92,89    278,66   
6 49,04    294,24   
9 34,43    309,85   
12 27,12    325,41   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 255,00    255,00   
3 92,89    278,66   
6 49,04    294,24   
9 34,43    309,85   
12 27,12    325,41   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 255,00    255,00   
3 92,89    278,66   
6 49,04    294,24   
9 34,43    309,85   
12 27,12    325,41   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 255,00    255,00   
3 92,89    278,66   
6 49,04    294,24   
9 34,43    309,85   
12 27,12    325,41   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 255,00    255,00   
3 92,89    278,66   
6 49,04    294,24   
9 34,43    309,85   
12 27,12    325,41   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 255,00    255,00   
3 92,89    278,66   
6 49,04    294,24   
9 34,43    309,85   
12 27,12    325,41   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 255,00    255,00   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
12 -    -   

Kitap Tanıtım Yazısı : Ders olarak Osmanlı Türkçesi, Türk Dili ve Edebiyatı bölümünde okuyan bir öğrenciye, öğrenim hayatı boyunca önemli katkılar sağlamaktadır. Bu ders, içeriği itibarıyla bir dil dersi olmasına karşılık, edebiyat alanında da temel bilgileri kapsar. Çeşitli bölümlerin müfredatlarında da yer alan Osmanlı Türkçesi dersi, Türk Dili ve Edebiyatı bölümlerinin birinci ve ikinci sınıflarında genellikle dört dönem üzerinden verilmektedir. Bu süre zarfında, en başta öğrencinin Arap alfabesinden uyarlanan Türk alfabesini –eski yazıyı– yazıp okuyabilmesi sağlanmaya çalışılır. Çünkü devrenin dil özelliklerini öğrenebilmek için bu bilgiyi edinmek gerekmektedir. Asıl amaç ise, öğrenciye Osmanlı Türkçesi devresinde yazılan eserleri –yalnızca okumak değil- okuyup anlamlandırabilme yeterliliğini kazandırmaktır. Amaç bu olunca, Arapça ve Farsçadan giren dil unsurlarının neler olduğu, bunların Türkçedeki işlevleri husularında da bilgi sahibi olmak lazım gelir. Bu sebeple, Osmanlı Türkçesi derslerinin bir bölümü, Arapça ve Farsça unsurların öğretilmesi üzerinedir. Farsçadan dilimize giren unsurlar genellikle masdarlar, isimler, sıfatlar, tamlamalar gibi başlıklar altında değerlendirilirken, Arapçadan girenler için durum biraz daha karışıktır. Arapça unsurlar, Türk Dili ve Edebiyatı öğrencisinin bilmesi gerektiği kadar Arapça dilbilgisi kuralları gösterilerek açıklanmaya çalışılır. Bunların içinde özellikle vezin bilgisi çok önemlidir. Bu bilgiye sahip olunmakla eski yazı bir metin büyük ölçüde anlamlandırılabilir.

Kapat