Emily Dickinson (1830-1886): Bir yönüyle 1789 şiiri arasında hayatı süresince topu topu bir-iki şiirini yayımlatacak ve son yirmi beş yılını aile çevresinin dışına çıkmayacak denli "içe kapalı" geçiren bir şairdi. Diğer yandan ise, okuru yalın görünümlü ve çoğu zaman kısa şiirlerinin derinliğiyle çarpan, modern Amerikan şiirinin "ana" ustalarından biriydi. Selahattin Özpalabıyıklar (1955);A’dan Z’ye İlhan Berk (2003) çalışması ve Yüz Yıldan Denemeler (2006) derlemesinin yanısıra, Blake ve Dickinson’dan şiir, Anna Kavan ve William Steig’dan anlatı çevirileriyle, kuşağının "zanaatına" en tutkulu olduğunu kanıtlamış İngilizce çevirmenlerindendir.
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 56,24 | 56,24 |
3 | 20,49 | 61,46 |
6 | 10,82 | 64,90 |
9 | 7,59 | 68,34 |
12 | 5,98 | 71,77 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 56,24 | 56,24 |
3 | 20,49 | 61,46 |
6 | 10,82 | 64,90 |
9 | 7,59 | 68,34 |
12 | 5,98 | 71,77 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 56,24 | 56,24 |
3 | 20,49 | 61,46 |
6 | 10,82 | 64,90 |
9 | 7,59 | 68,34 |
12 | 5,98 | 71,77 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 56,24 | 56,24 |
3 | 20,49 | 61,46 |
6 | 10,82 | 64,90 |
9 | 7,59 | 68,34 |
12 | 5,98 | 71,77 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 56,24 | 56,24 |
3 | 20,49 | 61,46 |
6 | 10,82 | 64,90 |
9 | 7,59 | 68,34 |
12 | 5,98 | 71,77 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 56,24 | 56,24 |
3 | 20,49 | 61,46 |
6 | 10,82 | 64,90 |
9 | 7,59 | 68,34 |
12 | 5,98 | 71,77 |
Taksit Sayısı | Taksit tutarı | Genel Toplam |
---|---|---|
Tek Çekim | 56,24 | 56,24 |
3 | - | - |
6 | - | - |
9 | - | - |
12 | - | - |
Emily Dickinson (1830-1886): Bir yönüyle 1789 şiiri arasında hayatı süresince topu topu bir-iki şiirini yayımlatacak ve son yirmi beş yılını aile çevresinin dışına çıkmayacak denli "içe kapalı" geçiren bir şairdi. Diğer yandan ise, okuru yalın görünümlü ve çoğu zaman kısa şiirlerinin derinliğiyle çarpan, modern Amerikan şiirinin "ana" ustalarından biriydi. Selahattin Özpalabıyıklar (1955);A’dan Z’ye İlhan Berk (2003) çalışması ve Yüz Yıldan Denemeler (2006) derlemesinin yanısıra, Blake ve Dickinson’dan şiir, Anna Kavan ve William Steig’dan anlatı çevirileriyle, kuşağının "zanaatına" en tutkulu olduğunu kanıtlamış İngilizce çevirmenlerindendir.