Şiir Diliyle Yüce Allah'ın En Güzel İsimleri ve Kur'an'dan Yansımalar

Stok Kodu:
9789758204526
Boyut:
13x20
Sayfa Sayısı:
192
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2021-08
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Kategori:
%20 indirimli
65,00TL
52,00TL
Taksitli fiyat: 12 x 5,53TL
Temin süresi 6 gündür.
9789758204526
457647
Şiir Diliyle Yüce Allah'ın En Güzel İsimleri ve Kur'an'dan Yansımalar
Şiir Diliyle Yüce Allah'ın En Güzel İsimleri ve Kur'an'dan Yansımalar
52.00

Herkes anlaşılmak için yazar ve konuşurken bu kuralın Kur’an için istisna edilmesi akla ziyan olur. “Kur’an; okumakla sevap, anlamakla hayat kazanma kitabıdır.” Rabbimiz emirlerini bize, peygamberleri aracılığı ve onların diliyle göndermiştir. Hepsi de Allah’ın tek dini İslam’ı anlatır. Kutsal kitaplar, indirildiği dillerin kalıpları, kuralları ve kavramları ile insanlığa aktarılmıştır. Ve elbette peygamberler de yaşayış, davranış ve sözleriyle anlama, kavrama ve uygulama konusunda muhatap olduğu toplumlar için en iyi modeller olmuştur.

Peygamberler dışında, Rabbimizin sözlerini anlamlandırma eksikliği ve endişesi bu işle iştigal eden her insanda vardır. Hatta tarihte bazı insanların Kur’an’ı başka dillere çevirme ve şerh etme çalışmalarını, yanlış yapma korkusuyla, yarıda kestiği bilgileri de mevcuttur. Rahman ve Rahim olan Rabbimize sığınarak Yesevi, Mevlana gibi manevi büyüklerin de yaptıklarından cesaret alarak, kendi dilimizin nazım kurallarıyla, meallerden aldığım anlamlar çerçevesinde, Kur’an’ın özüne sadık kalmaya gayret ederek bu çalışmayı yaptım.

Dileğim şiir diliyle, Kur’an’la okuyucunun akıl ve gönül irtibatı kurmasında ilgi uyandırmaktır. Niyazım ise, bu niyet doğrultusunda Rabbimizin rızasına talip olmaktır…

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 52,00    52,00   
3 18,94    56,83   
6 10,00    60,00   
9 7,02    63,19   
12 5,53    66,36   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 52,00    52,00   
3 18,94    56,83   
6 10,00    60,00   
9 7,02    63,19   
12 5,53    66,36   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 52,00    52,00   
3 18,94    56,83   
6 10,00    60,00   
9 7,02    63,19   
12 5,53    66,36   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 52,00    52,00   
3 18,94    56,83   
6 10,00    60,00   
9 7,02    63,19   
12 5,53    66,36   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 52,00    52,00   
3 18,94    56,83   
6 10,00    60,00   
9 7,02    63,19   
12 5,53    66,36   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 52,00    52,00   
3 18,94    56,83   
6 10,00    60,00   
9 7,02    63,19   
12 5,53    66,36   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 52,00    52,00   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
12 -    -   

Herkes anlaşılmak için yazar ve konuşurken bu kuralın Kur’an için istisna edilmesi akla ziyan olur. “Kur’an; okumakla sevap, anlamakla hayat kazanma kitabıdır.” Rabbimiz emirlerini bize, peygamberleri aracılığı ve onların diliyle göndermiştir. Hepsi de Allah’ın tek dini İslam’ı anlatır. Kutsal kitaplar, indirildiği dillerin kalıpları, kuralları ve kavramları ile insanlığa aktarılmıştır. Ve elbette peygamberler de yaşayış, davranış ve sözleriyle anlama, kavrama ve uygulama konusunda muhatap olduğu toplumlar için en iyi modeller olmuştur.

Peygamberler dışında, Rabbimizin sözlerini anlamlandırma eksikliği ve endişesi bu işle iştigal eden her insanda vardır. Hatta tarihte bazı insanların Kur’an’ı başka dillere çevirme ve şerh etme çalışmalarını, yanlış yapma korkusuyla, yarıda kestiği bilgileri de mevcuttur. Rahman ve Rahim olan Rabbimize sığınarak Yesevi, Mevlana gibi manevi büyüklerin de yaptıklarından cesaret alarak, kendi dilimizin nazım kurallarıyla, meallerden aldığım anlamlar çerçevesinde, Kur’an’ın özüne sadık kalmaya gayret ederek bu çalışmayı yaptım.

Dileğim şiir diliyle, Kur’an’la okuyucunun akıl ve gönül irtibatı kurmasında ilgi uyandırmaktır. Niyazım ise, bu niyet doğrultusunda Rabbimizin rızasına talip olmaktır…

Kapat