Türkün Dili Kur’an Sözü (Ciltli)

Stok Kodu:
9786058615106
Boyut:
14x20
Sayfa Sayısı:
864
Baskı:
2
Basım Tarihi:
2016-12
Kapak Türü:
Ciltli
Kağıt Türü:
2. Hamur
%25 indirimli
525,00TL
393,75TL
Taksitli fiyat: 12 x 41,87TL
Havale/EFT ile: 385,88TL
Temin süresi 6 gündür.
9786058615106
938559
Türkün Dili Kur’an Sözü (Ciltli)
Türkün Dili Kur’an Sözü (Ciltli)
393.75

"Türkçeden İslam’a Giriş" serimizin ilk kitabı "Türkün Dili Kur’an Sözü", Türkçede yer alan Kur’an-ı Kerim kökenli kelimelerin gösterilmesi gayesiyle hazırlanmış bir incelemedir. Bu kitap ile Türkün dilinin Kur’an sözü olduğu gerçeği gösterilmiştir. Bu tetkikten sonra Kur’ân-ı Kerîm ve Hadîs-i Şerîfleri dışarıda bırakarak Türkçeye Arapçadan geçmiş varsa eğer bir kelime bulmanın hayli müşkül bir iş olduğunu söyleyebiliriz. Önsöz yerine İstiklâl Marşı Derneği Genel Başkanı Şair İsmet Özel’le yapılan, Kur’an Türkçe irtibatına ve Türkçenin mahiyetine dair uzun soluklu bir mülakat okuyacaksınız. Kitabın Arka Kapağında ise şu satırlar yazılıdır: "Türkçeden İslâm’a Giriş" fikrinin kapısını Türkçede yer alan Kur’an-ı Kerim kökenli kelimelerle açmış ya da aralamış olduğumuza inanıyoruz. Bu inceleme bittikten sonra yapılan işin tarihî olduğuna, inşallah bir çığır açacağına kanı olduk. Çünkü bu mesele, yakın zamana kadar belki de harflerimizin elimizden alınmasına kadar insiyaki olarak bilinen bir hadisenin gün yüzüne çıkmasına yarayacak. 1928’e kadar başımıza gelen bütün oldu bittiye rağmen bugünkü konuştuğumuz dille kıyas kabul etmeyecek kadar bir başka dilin içinde yaşıyorduk. Daha sonrasında kademe kademe uzaklaştırıldığımız bu Türkçe aslında Kur’an’dan uzaklaşma mânâsına geliyordu. Bugün, neyin dile getirildiğinin farkında olunmadığı bir çağda "işte konuştuğumuz lisanın aslı budur" diyerek asla rücû fikrine, Türk dilinin aslına dikkat çekiyoruz. Türkçenin mahiyetine dair bazı hakikatlere bu inceleme okunduktan sonra vasıl olunacağına inanıyoruz.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 393,75    393,75   
3 143,43    430,29   
6 75,72    454,35   
9 53,16    478,45   
12 41,87    502,46   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 393,75    393,75   
3 143,43    430,29   
6 75,72    454,35   
9 53,16    478,45   
12 41,87    502,46   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 393,75    393,75   
3 143,43    430,29   
6 75,72    454,35   
9 53,16    478,45   
12 41,87    502,46   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 393,75    393,75   
3 143,43    430,29   
6 75,72    454,35   
9 53,16    478,45   
12 41,87    502,46   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 393,75    393,75   
3 143,43    430,29   
6 75,72    454,35   
9 53,16    478,45   
12 41,87    502,46   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 393,75    393,75   
3 143,43    430,29   
6 75,72    454,35   
9 53,16    478,45   
12 41,87    502,46   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 393,75    393,75   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
12 -    -   

"Türkçeden İslam’a Giriş" serimizin ilk kitabı "Türkün Dili Kur’an Sözü", Türkçede yer alan Kur’an-ı Kerim kökenli kelimelerin gösterilmesi gayesiyle hazırlanmış bir incelemedir. Bu kitap ile Türkün dilinin Kur’an sözü olduğu gerçeği gösterilmiştir. Bu tetkikten sonra Kur’ân-ı Kerîm ve Hadîs-i Şerîfleri dışarıda bırakarak Türkçeye Arapçadan geçmiş varsa eğer bir kelime bulmanın hayli müşkül bir iş olduğunu söyleyebiliriz. Önsöz yerine İstiklâl Marşı Derneği Genel Başkanı Şair İsmet Özel’le yapılan, Kur’an Türkçe irtibatına ve Türkçenin mahiyetine dair uzun soluklu bir mülakat okuyacaksınız. Kitabın Arka Kapağında ise şu satırlar yazılıdır: "Türkçeden İslâm’a Giriş" fikrinin kapısını Türkçede yer alan Kur’an-ı Kerim kökenli kelimelerle açmış ya da aralamış olduğumuza inanıyoruz. Bu inceleme bittikten sonra yapılan işin tarihî olduğuna, inşallah bir çığır açacağına kanı olduk. Çünkü bu mesele, yakın zamana kadar belki de harflerimizin elimizden alınmasına kadar insiyaki olarak bilinen bir hadisenin gün yüzüne çıkmasına yarayacak. 1928’e kadar başımıza gelen bütün oldu bittiye rağmen bugünkü konuştuğumuz dille kıyas kabul etmeyecek kadar bir başka dilin içinde yaşıyorduk. Daha sonrasında kademe kademe uzaklaştırıldığımız bu Türkçe aslında Kur’an’dan uzaklaşma mânâsına geliyordu. Bugün, neyin dile getirildiğinin farkında olunmadığı bir çağda "işte konuştuğumuz lisanın aslı budur" diyerek asla rücû fikrine, Türk dilinin aslına dikkat çekiyoruz. Türkçenin mahiyetine dair bazı hakikatlere bu inceleme okunduktan sonra vasıl olunacağına inanıyoruz.

Kapat