Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Bölge Çalışmaları: Latin Amerika Örneği

Stok Kodu:
9786253979539
Boyut:
13.5x21.5
Sayfa Sayısı:
252
Baskı:
1
Basım Tarihi:
2024
Kapak Türü:
Ciltsiz
Kağıt Türü:
2. Hamur
Kategori:
%15 indirimli
140,00TL
119,00TL
Taksitli fiyat: 12 x 12,65TL
Havale/EFT ile: 116,62TL
Temin süresi 6 gündür.
9786253979539
902186
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Bölge Çalışmaları: Latin Amerika Örneği
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Bölge Çalışmaları: Latin Amerika Örneği
119.00

Devletler dil öğretme süreçlerini dünyada kendilerini tanıtma fırsatı olarak gördükleri için dil öğretim faaliyetleri çeşitlenerek kapsamı genişlemiştir. Türkiye'nin dünyanın farklı bölgeleriyle ilişkilerinde de bu durum geçerlidir. Afrika'dan Asya-Pasifik'e, Avrupa'dan Amerika Kıtası'na Türkiye diplomatik çalışmalarına dil eğitimini de dâhil etmiştir. Pek çok ülkede Yunus Emre Enstitüsü, Maarif Vakfı, Türk İşbirliği ve Koordinasyon Başkanlığı, Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı gibi Türkiye'nin resmi kurumları ile Türkçe öğrenen insanların sayısı artmaktadır. Türkiye'nin, dünyanın farklı bölgelerindeki öğrenicilere yönelik Türkçe öğretimi konusunda performans haritasını çıkarmak, güncel sorunları teşhis etmek ve çeşitli öneriler getirmek oldukça faydalı olacaktır. Bu çalışma da bu ögeler üzerinden Latin Amerika Bölgesine odaklanarak literatürde ilklerden biri olma özelliği taşımaktadır.
Elinizdeki kitabın içeriği iki ana bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde Türkiye'nin Latin Amerika bölgesinde yukarıda bahsedilen kamu kurumları ve dizileri vasıtasıyla yürüttüğü kültürel ve dilsel faaliyetleri açıklanmaktadır. İkinci bölüm ise Türkiye'ye eğitim için gelmiş Latin Amerikalı öğrenicilerin Türkçeye, Türk kültürüne karşı görüşlerine odaklanmaktadır. Bu çalışma Latin Amerikalı öğrenicilere Türkçenin öğretimine dair bir bakış açısı aktaracak ayrıca Latin Amerika dışında dünyanın diğer coğrafyalarında benzer çalışmaları akla getirecektir.
Akademisyenler, diplomatlar, iş insanları gibi kişilerin yanı sıra yukarıda ismi geçen kurumların eylemlerinde katkı üreteceği öngörülebilir.

Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Axess Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 119,00    119,00   
3 43,35    130,04   
6 22,89    137,31   
9 16,07    144,60   
12 12,65    151,86   
QNB Finansbank Kartları
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 119,00    119,00   
3 43,35    130,04   
6 22,89    137,31   
9 16,07    144,60   
12 12,65    151,86   
Bonus Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 119,00    119,00   
3 43,35    130,04   
6 22,89    137,31   
9 16,07    144,60   
12 12,65    151,86   
Paraf Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 119,00    119,00   
3 43,35    130,04   
6 22,89    137,31   
9 16,07    144,60   
12 12,65    151,86   
Maximum Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 119,00    119,00   
3 43,35    130,04   
6 22,89    137,31   
9 16,07    144,60   
12 12,65    151,86   
World Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 119,00    119,00   
3 43,35    130,04   
6 22,89    137,31   
9 16,07    144,60   
12 12,65    151,86   
Diğer Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 119,00    119,00   
3 -    -   
6 -    -   
9 -    -   
12 -    -   

Devletler dil öğretme süreçlerini dünyada kendilerini tanıtma fırsatı olarak gördükleri için dil öğretim faaliyetleri çeşitlenerek kapsamı genişlemiştir. Türkiye'nin dünyanın farklı bölgeleriyle ilişkilerinde de bu durum geçerlidir. Afrika'dan Asya-Pasifik'e, Avrupa'dan Amerika Kıtası'na Türkiye diplomatik çalışmalarına dil eğitimini de dâhil etmiştir. Pek çok ülkede Yunus Emre Enstitüsü, Maarif Vakfı, Türk İşbirliği ve Koordinasyon Başkanlığı, Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı gibi Türkiye'nin resmi kurumları ile Türkçe öğrenen insanların sayısı artmaktadır. Türkiye'nin, dünyanın farklı bölgelerindeki öğrenicilere yönelik Türkçe öğretimi konusunda performans haritasını çıkarmak, güncel sorunları teşhis etmek ve çeşitli öneriler getirmek oldukça faydalı olacaktır. Bu çalışma da bu ögeler üzerinden Latin Amerika Bölgesine odaklanarak literatürde ilklerden biri olma özelliği taşımaktadır.
Elinizdeki kitabın içeriği iki ana bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde Türkiye'nin Latin Amerika bölgesinde yukarıda bahsedilen kamu kurumları ve dizileri vasıtasıyla yürüttüğü kültürel ve dilsel faaliyetleri açıklanmaktadır. İkinci bölüm ise Türkiye'ye eğitim için gelmiş Latin Amerikalı öğrenicilerin Türkçeye, Türk kültürüne karşı görüşlerine odaklanmaktadır. Bu çalışma Latin Amerikalı öğrenicilere Türkçenin öğretimine dair bir bakış açısı aktaracak ayrıca Latin Amerika dışında dünyanın diğer coğrafyalarında benzer çalışmaları akla getirecektir.
Akademisyenler, diplomatlar, iş insanları gibi kişilerin yanı sıra yukarıda ismi geçen kurumların eylemlerinde katkı üreteceği öngörülebilir.

Kapat